標(biāo)準(zhǔn)類(lèi)別 | 其它國(guó)內(nèi)標(biāo)準(zhǔn) | 發(fā)布日期 | 2010-11-05 |
---|---|---|---|
標(biāo)準(zhǔn)狀態(tài) | ![]() |
實(shí)施日期 | 2011-03-01 |
頒發(fā)部門(mén) | 環(huán)境保護(hù)部 | 廢止日期 | 暫無(wú) |
HJ 596.1-2010 水質(zhì) 詞匯 第一部分
為貫徹《中華人民共和國(guó)環(huán)境保護(hù)法》、《中華人民共和國(guó)水污染防治法》,保護(hù)環(huán)境,保障人體健康,規(guī)范水質(zhì)詞匯,制定本標(biāo)準(zhǔn)。本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了專(zhuān)為水質(zhì)特征提供的術(shù)語(yǔ)。本標(biāo)準(zhǔn)是對(duì)《水質(zhì) 詞匯 第一部分和第二部分》(GB 6816-86)和《水質(zhì) 詞匯 第三部分~第七部分》(GB 11915-89)的修訂。本部分詞匯的定義是專(zhuān)為水質(zhì)特征提供的術(shù)語(yǔ),內(nèi)容主要包括水質(zhì)詞匯第一部分的術(shù)語(yǔ)及定義(包括對(duì)應(yīng)的英文術(shù)語(yǔ)),它與目前國(guó)內(nèi)外出版的名詞術(shù)語(yǔ)可能相同,但應(yīng)用于不同領(lǐng)域時(shí),它們的定義也可能不同。本部分詞匯等效采用國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)《水質(zhì)詞匯—第1部分》(ISO 6107.1-2004),英文詞條與ISO 6107.1-2004保持一致。有的詞條可能出現(xiàn)兩次,但釋義不同,適用于不同情況的解釋。自本標(biāo)準(zhǔn)實(shí)施之日起,原國(guó)家環(huán)境保護(hù)局1986年10月10日批準(zhǔn)、發(fā)布的國(guó)家環(huán)境保護(hù)標(biāo)準(zhǔn)《水質(zhì) 詞匯 第一部分和第二部分》(GB 6816-86)和原國(guó)家環(huán)境保護(hù)局1989年12月25日批準(zhǔn)、發(fā)布的國(guó)家環(huán)境保護(hù)標(biāo)準(zhǔn)《水質(zhì) 詞匯 第三部分~第七部分》(GB 11915-89)廢止。