依據(jù)《中國(guó)農(nóng)業(yè)國(guó)際合作促進(jìn)會(huì)協(xié)會(huì)標(biāo)準(zhǔn)管理辦法》的有關(guān)規(guī)定,經(jīng)審查,中國(guó)農(nóng)業(yè)國(guó)際合作促進(jìn)會(huì)批準(zhǔn)《農(nóng)場(chǎng)動(dòng)物福利要求 牦牛》等12項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布,現(xiàn)予公告,并自2025年4月1日起實(shí)施。
發(fā)布標(biāo)準(zhǔn)清單如下:
| 序號(hào) | 標(biāo)準(zhǔn)名稱(chēng) | 標(biāo)準(zhǔn)號(hào) |
| 1 | 農(nóng)場(chǎng)動(dòng)物福利要求 牦牛 Farm animal welfare requriements: yak | T/CAI 062-2025 |
| 2 | 麥積葡萄種植技術(shù)規(guī)程 Technical regulations for planting of Maiji grape | T/CAI 063-2025 |
| 3 | 河蟹青蝦套養(yǎng)技術(shù)規(guī)范 Technical specification for crab-shrimp intercropping | T/CAI 064-2025 |
| 4 | 黃渠橋羊羔肉產(chǎn)品質(zhì)量評(píng)價(jià)規(guī)范 Specification for product quality evaluation of Huangquqiao lamb | T/CAI 065-2025 |
| 5 | 黃渠橋羊羔肉運(yùn)輸規(guī)范 Transportation specification for Huangquqiao lamb meat | T/CAI 066-2025 |
| 6 | 七里海河蟹分級(jí)標(biāo)準(zhǔn) Grading standard for crabs of Qilihai | T/CAI 067-2025 |
| 7 | 巴東黑豬養(yǎng)殖技術(shù)規(guī)程 Technical regulations for breeding Badong black pigs | T/CAI 068-2025 |
| 8 | 地理標(biāo)志證明商標(biāo) 涇陽(yáng)葡萄 Geographical indication certification mark-Jingyang grape | T/CAI 234-2025 |
| 9 | 地理標(biāo)志農(nóng)產(chǎn)品 黔江羊肚菌 Agricultural product of geographical indication- Qianjiang morchella | T/CAI 235-2025 |
| 10 | 地理標(biāo)志證明商標(biāo) 四子王羊 Geographical indication certification mark- Siziwang sheep | T/CAI 236-2025 |
| 11 | 四子王奶豆腐 Siziwang dried milk cake | T/CAI 237-2025 |
| 12 | 四子王戈壁紅駱駝 Siziwang Gobi red camel | T/CAI 238-2025 |





掃描二維碼 分享好友和朋友圈

魯公網(wǎng)安備 37060202000128號(hào)